<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>சொல் விரிவு &#8211; இரு புறநானூற்றுப் பாடல்கள் குறித்த மறுமொழிகள்</title>
	<atom:link href="http://angumingum.wordpress.com/2008/04/14/words_puram/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://angumingum.wordpress.com/2008/04/14/words_puram/</link>
	<description>அந்த சிட்டுக்குருவியை போலே...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Oct 2009 05:44:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>ரவிசங்கர் இவரால் </title>
		<link>http://angumingum.wordpress.com/2008/04/14/words_puram/#comment-2385</link>
		<dc:creator>ரவிசங்கர்</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 01:51:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angumingum.wordpress.com/?p=185#comment-2385</guid>
		<description>வேர்ட்பிரெஸ் தமிழாக்கம் கருத்த உங்கள் கருத்துகள், வழு அறிக்கைகள், பங்களிப்புகளைத் தர http://groups.google.com/group/tamil_wordpress_translation குழுமத்துக்கு வரவேற்கிறோம். நன்றி.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>வேர்ட்பிரெஸ் தமிழாக்கம் கருத்த உங்கள் கருத்துகள், வழு அறிக்கைகள், பங்களிப்புகளைத் தர <a href="http://groups.google.com/group/tamil_wordpress_translation" rel="nofollow">http://groups.google.com/group/tamil_wordpress_translation</a> குழுமத்துக்கு வரவேற்கிறோம். நன்றி.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>arutperungo இவரால் </title>
		<link>http://angumingum.wordpress.com/2008/04/14/words_puram/#comment-2384</link>
		<dc:creator>arutperungo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 10:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://angumingum.wordpress.com/?p=185#comment-2384</guid>
		<description>புதிதாய் ஒரு சொல்லையும்,  இரு பாடல்களையும் அறிந்து கொள்ள முடிந்தது. நன்றி.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>புதிதாய் ஒரு சொல்லையும்,  இரு பாடல்களையும் அறிந்து கொள்ள முடிந்தது. நன்றி.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
